こんにちは。かおるです。
本日は農業について先生とお話ししました。なかなか難しい内容だったので学びも多かったです。
学んだ内容はこちら!
cultivate crops(作物を栽培する)
作物を栽培するという意味でmake cropsと言ったのですが、makeは自分で作るみたいなニュアンスがあるみたいです。なので作物を育てるのは自然(太陽や気候など)なのでcultivateを使うそうです。
cultivateが口から出てこなかった、、。
farmer / agricultural workers(農業従事者)
農業従事者はagricultural workersでも良いですが、farmerでも良いそうです。僕のイメージだとfarmerは牛など動物を飼っている牧場にいる人を思い浮かべました。
farmは作物を作ったり、動物を飼っていたりどちらも含まれるみたいですのでfarmerと言えるそうです!
animal products(畜産物)/ dairy products(乳製品)/ leather products(革製品)
動物から得られるもので作ったものをanimal productsといいます。その中で乳製品はdairy products、革製品はleather productsというそうです。
natural habitat(自然生息地)
最近よくクマが山から降りてきたとか、鹿が農地を荒らすなどあたかも被害者のように報道がなされますよね。
確かに被害者なのですが、人間の行動で熊や鹿の住む場所(natural habitat)を壊しているから食べ物を求めて人間を襲っているのだと思います。
環境問題に取り組むということの1つに自然生物のnatural habitatを守ることも含まれていることを意識する必要があるなと思いました。
deteriorate(劣化する)
歳をとると体が劣化すると言いたかったけど、出てこなかった単語です。
our bodies deteriorate(私たちの体は劣化する)
僕ももう29歳なのでちょっと劣化してきたかなと思う時があります。そんな時に使える便利な単語です。
また、プラスチックが劣化したなど物に対しても使えますし、化学系の技術文書などにもよく使用されています。
extreme weather events(異常気象現象)
最近は洪水や地震、猛暑など異常気象が続いていますよね。異常気象現象はextreme weather eventsと表現するそうです。ここでeventを使うのかとびっくりしました。
日本語でもパーティーのような意味でイベントと使うイメージですが、英語ではこのような使い方もするのだといい勉強になりました。
今日は学びの多かったレッスンでした。引き続きがんばります!
ではでは。
コメント