こんにちは。かおるです。
本日学んだ内容はこちら!
downside(欠点)
downsideは欠点という意味でdisadvantageと同じような意味で使えるそうです!
That is the downside(そこがマイナス面だ)というふうに使えるそうで、個人的にdisadvantageって発音しにくいのでこれからはdownsideを使うようにしようと思います。
仕事でも使えるフレーズですね!
今日の先生はイギリスの方で、自己紹介から休暇の話になりました。
先生の会社ではその年の使わなかった有給は給料として払わないといけないらしく、上司が積極的に部下に休むように言うそうです。日本のように有給を次年度に持ち越す制度はないみたいで、いい制度だねと言っていました。
個人的には有給持ち越しても良く年もまた持ち越すことになるのでできるだけつかった方が良いとは思いますね。
先生の会社では有給が年間28日付与されるみたいで、業務調整して1ヶ月のバカンスに行ったりするみたいです。日本じゃ考えられない休み方なので正直羨ましいですね!
国や地域によって働き方や休暇の取り方が違って文化って面白いなと思います。英語が喋れるとさまざまな文化を知ることができるのでその点も英語学習するメリットの1つかも知れませんね。
ではでは。
コメント