こんにちは。かおるです。
本日学んだ内容はこちら!
The Focus of the Agenda
「The Focus of the Agenda」とは?
「The focus of the agenda」は「議題の焦点」という意味です。会議で話し合うべき主要なトピックやテーマを指します。このフレーズは、議論の方向性を明確にするために使用されます。
使い方のポイント
- 会議の主要なテーマやトピックを示す場合。
- 議論の焦点を明確にする場合。
例文
The focus of the agenda today is improving customer satisfaction.
今日の議題の焦点は顧客満足度の向上です。
Let’s keep the focus of the agenda on reducing costs.
コスト削減に議題の焦点を当てましょう。
The focus of the agenda will be on developing new marketing strategies.
議題の焦点は新しいマーケティング戦略の開発にあります。
「The focus of the agenda」は、会議の主要なテーマを明確にするためのフレーズです。
Circulate
「Circulate」とは?
「Circulate」は「回覧する」「配布する」という意味です。会議の前や後に資料や情報を関係者に回す際に使われます。このフレーズは、情報の共有や伝達を指します。
使い方のポイント
- 資料や情報を関係者に回覧する場合。
- メモや議事録を配布する場合。
例文
Please circulate the meeting minutes to all team members.
会議の議事録を全チームメンバーに回覧してください。
We need to circulate the new policy document before the next meeting.
次の会議前に新しい方針文書を回覧する必要があります。
Can you circulate the agenda to everyone in advance?
議題を事前に皆に配布してもらえますか?
「Circulate」は、情報や資料を関係者に回覧する際に使うフレーズです。
Propose
「Propose」とは?
「Propose」は「提案する」という意味です。会議中に新しいアイデアや計画を提案する際に使用されます。このフレーズは、議論のきっかけや新しい方向性を示すために使われます。
使い方のポイント
- 新しいアイデアや計画を提案する場合。
- 会議中に議論のきっかけを作る場合。
例文
I would like to propose a new strategy for our marketing campaign.
新しいマーケティングキャンペーンの戦略を提案したいと思います。
She proposed an alternative solution to the problem.
彼女はその問題に対する別の解決策を提案しました。
Let’s propose a meeting next week to discuss this further.
これについてさらに議論するために来週の会議を提案しましょう。
「Propose」は、新しいアイデアや計画を提案する際に使うフレーズです。
これらのフレーズを使うことで、英語会議でのコミュニケーションがより効果的になると思います!
今週もお疲れ様でした!今週末も有意義に過ごしましょう!
ではでは。
コメント