こんにちは。かおるです。
こうから7月ですね!2024年前半戦も終了してもう折り返しだ!後半戦も楽しく頑張りましょう!
本日学んだ内容はこちら!
pessimistic(悲観的な)
optimistic(楽観的な)の対義語で、negativeと同じような意味を持っています。
I’m a pessimistic person(私は悲観的な人間です)
というように使うことができます。negativeの代わりに使ってみてはいかがでしょうか?
just around the corner(もうすぐ、もう間も無く)
その角の周辺、すぐそこの角という意味でも使えます。もう1つの意味として”もうすぐ”とか”目と鼻の先”という意味もあります。
Summer vacation is just around the corner(もうすぐ夏休みだ)
ポジティブな意味でもネガティブな意味でもしようできます。
The exam is just around the corner (もうすぐテストだ)
omen(前兆、予知)
いつ使うの?と思われるかも知れませんが、使える場面は多そうなんです。
この単語はネガティブなニュアンスで使用され、↓は例文になります。
It is a bad omen if a black cat crosses your path.(黒猫があなたの前を横切ったら不吉な予兆です)
このように明確な理由はないけど、不吉な予感を感じる時のあの感情?を表す単語になります。
buckle(曲がる、留まる、崩れる)
日本語でも留め具のことをバックルと言いますよね。それです。
気をつけたいのは曲がるとか崩れるという意味があることです。
例えば
The wheel of my racing bike was buckled by the accident (事故で私のロードバイクのホイールが曲がった)
同じ意味で bend を使うこともできます。
- buckle:外力や圧力による変形、ベルトなどのバックルで固定するアクションを表す。
- bend:力を加えることによって物の形を変える、オブジェクトを曲げたりすることを表す。
ん〜。変形に関してはbendは意図的でbuckleは不本意な感じですかね?誰か教えてください笑
今月も頑張りましょう!!
ではでは。
コメント